Cal insiste em levar esta coisa horrorosa para todos os lugares.
Cal mora posvuda nositi tu užasnu stvar.
Procurei você em todos os lugares.
Sabrina! Najzad svuda sam vas tražila.
Não pode ser tão ruim quanto os lugares a que temos ido.
Ne može biti toliko lošije od mesta gde smo veæ bili.
A mensagem dos Nakú estendeu-se rapidamente e de todos os lugares chegaram numerosos guerreiros.
Poruka Nakua je putovala brzo, i mnogo ratnika se okupilo.
Apenas Deus deveria ter o poder de estar em todos os lugares ao mesmo tempo.
Само Бог би требао да има моћ... да буде на сваком месту у сваком тренутку.
Não pode estar em todos os lugares.
Ne možeš biti stalno na svakom mestu.
Se não determos agora... acontecerá a mesma coisa em todos os lugares.
Ako ih sada ne zaustavimo Isto sranje æe se ponoviti svuda.
Eles parecem maus, e estou certa de que aparecem em tudo e em todos os lugares naquele país.
I sigurna sam da je njihova slika posvuda u toj zemlji.
É demais, você já esteve em todos os lugares.
To je sjajno, ti si bio svugde.
Eu tenho te procurado em todos os lugares.
Brate, ja sam te tražio svuda.
Ele desligou a gravidade artificial... em todos os lugares menos aqui.
Iskljuèio je veštaèku gravitaciju. Svuda osim ovde.
Agora que é reconhecido em todos os lugares, como lida com toda a atenção?
Sada ste se poznati svuda. Kako se nosite sa popularnošæu?
Machucam-se garotinhas em todos os lugares do mundo.
Свуда у свету повређују мале девојчице.
E em exatamente 4 minutos, estarei em todos os lugares.
Za tačno četiri minuta. Ja ću biti svuda.
Antigamente, eu tinha olhos e ouvidos em todos os lugares.
Imam vas. Nekada, imao sam oči i uši svugde.
Te procurei em todos os lugares.
Karol, šta radiš tu? Svuda sam te tražila.
A atmosfera está despressurizando em todos os lugares, e não sei como deter isso.
Атмосфера нестаје свуда, и не знам како да то зауставим.
Tento compartilhar isso em todos os lugares que vou.
Покушавам ово да испричам где год да одем.
Quando eu ouvia todas as histórias em todos os lugares que eu ia nos continentes, Eu nem sempre pude entender as circunstâncias complicadas de seus conflitos,
Kada sam slušao sve priče na svim kontinentima na kojima sam bio, nisam uvek mogao da razumem složene okolnosti njihovog konflikta,
As pessoas querem estar umas com as outras, mas também num outro lugar -- conectadas com todos os lugares diferentes que queiram.
Људи желе да буду заједно, али и на другим местима - повезани са свим другим местима на којима желе да буду.
Sei que aprendemos isso nas aulas de matemática, mas agora ela está em todos os lugares na cultura: o prêmio X, os Arquivos X, Projeto X, TEDx.
Znam da smo svi mi učili to na časovima matematike, ali sada je njegova upotreba proširena u celoj kulturi - X Nagrada, Dosije-X Projekat X, TEDx.
E mostrar os lugares onde praticantes da meditação, como eu, que comecei como Biólogo Molecular no Instituto Pasteur, encontraram o seu caminho para as montanhas.
Da vam pokažem mesto gde su meditanti, kao ja, koji sam počeo kao molekularni biolog u Institutu Paster, pronašli svoj put do planina.
Crianças agora vivem em um mundo digitalizado, e as horas, para eles, está em todos os lugares.
Deca sada žive u digitalizovanom svetu, i za njih je vreme svuda.
4.2136549949646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?